‘Het ontstaan van jezelf’ wordt vertaald

‘Het ontstaan van jezelf’ wordt vertaald

We krijgen leuke reacties van de lezers over ons nieuwe boek ‘Het ontstaan van jezelf’. Ook horen we dat ouders, leerkrachten en therapeuten het boekje met kinderen lezen waardoor er mooie gesprekken ontstaan over wat er wezenlijk in hen omgaat.  Dit doet ons goed en zorgt ervoor dat we ons inzetten om ‘Het ontstaan van jezelf’ zoveel mogelijk bekendheid te geven in Nederland en daarbuiten. Het boekje wordt op het moment vertaald naar het Engels.

Waarom in het Engels?

Zo kunnen veel meer mensen het boek lezen, zichzelf herkennen, helemaal achter zichzelf staan en vrijer en blijer leven!

Zo zullen we meer ontdekken van wat er echt in onze kinderen omgaat en waar hun interesses en talenten liggen.

Zo kunnen kinderen meer zijn wie ze zijn, blij zijn en blijven en zichzelf ontwikkelen en doen waarvoor ze zelf zijn gekomen.

En wij volwassenen kunnen hen zo beter begeleiden en zorg dragen voor scholen waar ze gezien worden precies zoals ze zijn.

(en… last but not least…. Zo ontdekken wij ouderen het kind in onszelf weer, en blijven spelen en liefhebben)

Zo binnen zo buiten… For worldpeace!